miércoles, 7 de agosto de 2013

Verbo «roer»: yo... ¿?

De vez en cuando, mientras hablasmos o escribimos, nos encontramos con algunos dilemas lingüísticos que nos hacen pensar que no conocemos tan bien nuestra lengua como pensábamos. Y es que hay verbos, por ejemplo, que no estamos acostumbrados a conjugar (yo tuve una cruzada personal con «satisfacer», que fue mi archienemigo durante mucho tiempo en el pasado) en según qué personas, tiempos o modos. Esto mismo me pasó hace ya algún tiempo con el verbo «roer», cuya primera persona del singular del presente de indicativo es un tanto especial, pues no tiene una forma, ni dos..., ¡sino tres formas correctas!


Ya lo veis: roo, roigo o royo. No deja de ser curioso, ¿verdad? Había oído verbos con varias formas válidas —como los verbos con doble participio—, pero nunca uno que pudiera conjugarse de tres maneras distintas. Ahora, mi pregunta: ¿con cuál de los tres os quedáis? Es algo difícil de responder porque la verdad es que nadie va por ahí hablando en primera persona con este verbo, pero yo creo que usaría «yo roo». ¡Deja tu comentario con tu opinión!




1 comentario:

  1. ¡Hola!
    ¿Te había dicho que este tipo de entradas me encantan? ¡Son geniales! xD
    Yo diría roo aunque escrito queda súper raro... Roigo tampoco está mal, aunque roo mola más ^^
    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...